L’Association "Sauvons la Recherche" Groupes de travail Comités loc. et transv. Université de printemps 2011 EUROPE
Accès thématique Emploi et précarité Communiqués de SLR Actualités communiqués partenaires
Médiathèque Les archives Documentation revue de presse Tribunes et Contributions
accueil contact plan du site admin
caractères +caractères -
article
réactions (0)
Accueil / Actualités / Spanish : Appel : "Nous nous engageons pour la recherche et l’enseignement supérieur"

Spanish : Appel : "Nous nous engageons pour la recherche et l’enseignement supérieur"

Par Julien Brossard, le 30 juillet 2008

La comunidad científica ha mostrado desde hace años su voluntad de mejorar el dispositivo de la investigación y la enseñaza superior, haciendo proposiciones concretas que siguen estando de actualidad. Sin embargo la profunda reestructuración de la enseñanza superior y de la investigación actualmente llevada a cabo por el govierno conduce a poner las actividades científicas bajo control directo del poder político (más allá de la definición de las principales orientaciones de las cuales es responsable). Numerosas voces han criticado las medidas guvernamentales, en particular directores de laboratorios, condecorados del CNRS, su consejo científico (entre ellos sus miembros extranjeros), consejos de universidades, asambleas y laboratorios ; el pasado 19 de junio se impidió llevar a cabo el consejo de Administraciones del CNRS, reflejando nuestra profunda inquietud ante la reestructuración impuesta a este organismo, que amenaza su cohesión y su independencia. Con el fin de salir de una crisis que no puede hacer otra cosa que debilitar la investigación francesa, y de reencontrar la confianza necesaria para reformar nuestras instituciones a favor del interés colectivo, pedimos pues hoy :

1 - Que toda evolución del dispositivo de investigación se haga respetando la autonomía científica y los principios de colegialidad y de democracia de las instituciones universitarias y de investigación.

2 - Que los medios suficientes, tanto financieros como humanos (investigadores y profesores-investigadores, personal de apoyo técnico y administrativo), sean atribuidos a las universidades y organismos, sobre una base pluri-anual. Los establecimientos podrán así construir una política científica, sus laboratorios podrán desarrollar sus propios proyectos y el principio de funcionamiento de la investigación y de la enseñanza superior basado en puestos permanentes, garantía de una independencia efectiva, será así preservada.

3 - Que el CNRS cubra todos los campos del conocimiento, a fin de poder desarrollar una política científica global y hacer colaborar las disciplinas entre ellas.

Estas demandas tienen un coste, que puede ser asumido por el presupuesto global atribuido a la enseñanza superior y a la investigación.

Estamos comprometidos a llevar a cabo nuestra acción en la continuidad. Conscientes de nuestra responsabilidad para llevar a cabo una evolución del sistema de enseñamiento superior y de investigación, nos comprometemos a no cumplir ninguna tarea que contribuya a debilitar los fundamentos mismos de nuestra actividad et su avenir a corto plazo, en coherencia con el comunicado del 23 de junio firmado por directorios de laboratorios y responsables de instancias científicas. Si no nos escuchan, llevaremos a cabo una huelga administrativa progresiva ; en particular, nos comprometemos a :

1 - Suspender nuestra participación en las actividades de experiencia y evaluación para el ANR y el AERES.

2 - Rechazar la transmisión de todo dato que permita el pilotaje de la investigación a través de indicadores que contorneen la experiencia científica.

3 - En un segundo tiempo, y si el govierno hace oídos sordos a nuestras demandas legítimas, para los directores de laboratorios, los responsables de instancias científicas y los miembros de estas últimas, dimitir de sus mandatos.

Si quiere firmar esta petición, vaya aquí , y rellene el formulario de la derecha utilizando la siguiente traducción :

Votre nom <------> Apellido

Votre prénom <------> Nombre

Votre adresse email <------> Dirección de correo electrónico

Votre code postal <------> Código postal

Votre ville <------> Ciudad