L’Association "Sauvons la Recherche" Groupes de travail Comités loc. et transv. Université de printemps 2011 EUROPE
Accès thématique Emploi et précarité Communiqués de SLR Actualités communiqués partenaires
Médiathèque Les archives Documentation revue de presse Tribunes et Contributions
accueil contact plan du site admin
caractères +caractères -
article
réactions (0)
Accueil / Documentation / Pour être en haut du facteur H

Pour être en haut du facteur H

le 13 octobre 2011

Le français, idiome vulgaire, Ne sied pas à l’ANR ; Bannis la langue de Molière Dans l’enseignement de master. Toi pauvre chercheur francophone Pour enfin te mettre à la page Il faut qu’en anglais tu raisonnes Sinon jamais tu ne surnages. Pour séduire le referee, Abandonne tes rêveries, Publie vite, sans vérifier, Ni bien sûr tes doutes confier. Pour être en haut du facteur H, Évite les sujets qui fâchent ; Il n’importe pas que tu triches, Mais surtout publie en globish. Publish or perish Publish in English Publish for nothing Publish for others And with your brothers But don’t be thinking. Si l’AERES l’exige, Tu ne peux risquer un litige. Au moins un papier par année Avec un bon facteur d’impact : Tu sauveras ta destinée. L’évaluation, science exacte Permet de rentabiliser La recherche uniformisée. Traduire ? Préhistorique ! D’ailleurs il n’y a plus de crédits. Plus moderne est la langue unique Qu’adoptent tous les érudits. Pour être en haut du facteur H, Évite les sujets qui fâchent ; Accepte le pouvoir des riches, Give your talks in Wall Street English. Publish or perish Publish in English Publish for nothing Publish for others And with your brothers Don’t be protesting. De ta conversion récente, De ta langue anglaise indigente Conçois-tu quelque inquiétude ? Ta carrière n’est pas finie : Un séjour aux États-Unis Vaut mieux que dix années d’étude. Ton nom ne sera plus omis Des publications des amis. Personne ne lit les articles, Seul importera qu’on te cite : Une note bien introduite, Puis vieilles idées tu recycles. Pour être en haut du facteur H, Ne travaille pas sans relâche : Suis la mode comme un caniche Et surtout publie en globish. Publish or perish Publish in English Publish everything Publish for others And with your brothers Improve your rating.

Aurélien Djament.